marpa0210_光明四義母.g2.0f

馬爾巴大師教言集MARPA24འོད་གསལ་དོན་བཞི་མ། 2-1-71b ༄༅། །འོད་གསལ་དོན་བཞི་མ། ༄༅། །འོད་གསལ་དོན་བཞི་མ་བཞུགས་སོ། །བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྱིར་རྗེ་བཙུན་གྱི་གདམས་པས། འོད་གསལ་རྣམ་པ་བཞི་ལས། དང་པོ་རང་བཞིན་གྱི་འོད་གསལ་ནི། བརྟན་པ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དང་གཡོ་བ་ནང་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ནམ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་[རྔོག་གི།] ཅད་འོད་གསལ་ལས་ཡེ་མ་འདས་པ་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ཡིན་པས། དཔེ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་བྱུང་ཀྱང་གནས་ཀྱང་དེངས་ཀྱང་ནམ་མཁའ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་དེངས་པ་བཞིན་དུ། ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱུང་ཡང་འོད་གསལ་ལས་བྱུང་། གནས་ཀྱང་འོད་གསལ་དུ་གནས། དེངས་ཀྱང་འོད་གསལ་དུ་དེངས་པའོ། །དེ་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཡིན་པས་ན།འགྲོ་ཡང་རུང་། འདུག་ཀྱང་རུང་། ཉལ་ཡང་རུང་། མི་མང་པོ་དང་གླེང་ལ་ས་གཏོང་ཡང་རུང་། དགེ་སྦྱོར་གཞན་མ་དང་། ཟས་ཟ་བ་བྱ་བ་ཅི་བྱེད་ཀྱང་འོད་གསལ་ཡིན་ཏེ། འོད་གསལ་ཡིན་སྙམ་དུ་གློས་བཞག་གིས་ཡང་དང་ཡང་དུ་བ་སྒོམ།། །།སྒོམ་པའི་འོད་གསལ་ནི། རང་ཞལ་བརྒྱད་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པར་སྐད་ཅིག་གིས་མོས་པ་བྱས་པའི་སྙིང་པདྨ་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་བརྟན་པ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གཡོ་བ་ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བསྡུ། དེ་ཡི་དམ་ལྷར་བསྒོམས་ 2-1-72a པ་ལ་བསྡུ། །ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པ་དེ་སྤྱི་བོ་ནས་ཡས་ཞུ་རྐང་མཐིལ་ནས་མས་ཞུ། དེ་ཞབས་ཀྱུ་ལ། དེ་ཧ་ལ། དེ་ནཱ་ད་ལ། ནཱ་ད་སྟོང་པ་འོད་གསལ་དུ་ཕྱ་ཡིས་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལས་བྱིང་ན་རང་ལྷའི་སྐུ་བསྐྱེད་རིམས་བར་དུ་གསལ་བཏབ་ཀྱི་ཡང་འོད་གསལ་དུ་ཞུ་བའི་བར་དུ་ཡང་ཡང་བསྒོམ་མོ།། །།[བུན་གྱིས་བསམ།] གཉིད་ཀྱི་འོད་གསལ་ནི། དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་གཉིད་ཀྱི་འོད་གསལ་ཟིན་ཏེ་འོང་བའོ།། །།འཆི་བའི་འོད་གསལ་ནི། འཆི་བའི་དུས་སུ་བར་དོའི་འོད་གསལ་དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་ཟིན་ནས་འོང་སྟེ། དེ་ལྟར་འོད་གསལ་བཞི་པོ་ཕར་ལོག་ཚུར་ལོག་བྱས་ནས་ལམ་དུ་སློང་སྟེ། ནན་ཏན་དུ་བསྒོམ་པ་ལ་སྟེར་བ་ལས་གཞན་ལ་མི་སྟེར། [བཀའ་རྒྱ། ཞོ་རར་གསུངས་པའོ། །[བཀའ་རྒྱ། ཞོ་རར་གསུངས་པའོ། །]] རྗེ་བཙུན་རྔོག་གཞུང་གདམས་པའི་དུས་སུ་གསུང་ངོ་།། །།ཨྠྀི།

目錄 འོད་གསལ་དོན་བཞི་མ།

【現代漢語翻譯】 光明四義 馬爾巴大師教言集MARPA24光明四義 光明四義 光明四義 頂禮上師。 總的來說,至尊(米拉日巴)的教誨中,有四種光明。第一種,自性光明,即穩固的外器世界和變動的內情眾生世界,或者說顯現與聲響的一切法,都未曾離開光明。一切法皆是光明,譬如空中出現雲朵,停留或消散,都只是天空的本性顯現。同樣,一切法生起也從光明中生起,安住也安住在光明中,消散也消散於光明中。 因為一切法皆是光明空性,所以無論行走、安坐、睡眠,或與眾人交談,或進行其他善行,或飲食,無論做什麼,都是光明。要反覆思索『這是光明』,並安住於此。 修持的光明是:觀想自身剎那間化為八面十六臂的本尊,在本尊心間的蓮花日輪上,由種子字 ཧཱུྃ (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,字面意思:吽)放出光明,照耀穩固的外器世界和變動的內情眾生,然後將一切收攝於自身,觀想一切融入本尊。 然後將十六臂的本尊從頭頂開始自上而下融化,腳底自下而上融化。融化成足下的鉤形,再融化成『哈』(ཧ),再融化成『那達』(ནཱ་ད་),那達融入空性光明中,以『ཕྱ』(音:恰)觀修。如果昏沉,則重新觀想本尊,從生起次第開始,直到再次融化于光明中,反覆修持。 (布恩所思)睡眠的光明是:如是修持,便能把握睡眠的光明。 死亡的光明是:臨終時,如此修持,便能把握中陰的光明。如此反覆修持四種光明,使其成為道路。要精進修持,此法只傳給精進之人,不傳給他人。[封印。于肖熱所說。][封印。于肖熱所說。] 至尊仁果在傳授教言時如此說道。 目錄 光明四義

【English Translation】 The Four Meanings of Clear Light Collected Teachings of Marpa, MARPA24 The Four Meanings of Clear Light The Four Meanings of Clear Light The Four Meanings of Clear Light Homage to the esteemed Lamas. In general, according to Jetsun's (Milarepa's) teachings, there are four aspects of clear light. The first, the clear light of intrinsic nature, is such that the stable outer world of containers and the moving inner world of sentient beings, or all phenomena of appearance and sound, have never departed from clear light. Since all phenomena are clear light, it is like clouds arising in the sky, remaining, or dissipating, all manifesting as the nature of the sky itself. Similarly, all phenomena arise from clear light, abide in clear light, and dissolve into clear light. Since all phenomena are clear light and emptiness, whether walking, sitting, sleeping, talking with many people, engaging in other virtuous activities, or eating, whatever one does is clear light. Repeatedly contemplate 'This is clear light' and rest in that state. The clear light of meditation is: Instantly visualize oneself as the deity with eight faces and sixteen arms. On the lotus and sun disc at the heart of the deity, from the seed syllable ཧཱུྃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुं, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hum)radiate light, illuminating the stable outer world of containers and the moving inner world of sentient beings. Then gather everything back into oneself, visualizing everything merging into the deity. Then, melt the sixteen-armed deity from the crown of the head downwards, and from the soles of the feet upwards. Melt it into a hook shape at the feet, then melt it into 'Ha' (ཧ), then melt it into 'Nada' (ནཱ་ད་). The Nada dissolves into the clear light of emptiness, contemplate with 'ཕྱ' (pronounced: Cha). If drowsiness occurs, recreate the deity, starting from the generation stage, until it dissolves again into clear light, meditate repeatedly. (Thought by Bun) The clear light of sleep is: By meditating in this way, one will grasp the clear light of sleep. The clear light of death is: At the time of death, by meditating in this way, one will grasp the clear light of the bardo. Thus, repeatedly practice the four clear lights, making them the path. Diligently practice, this teaching is given only to the diligent, not to others. [Sealed. Spoken at Zho Ra.] [Sealed. Spoken at Zho Ra.] Jetsun Ngok spoke these words during the transmission of teachings. Table of Contents The Four Meanings of Clear Light