padkar1217_對覺囊派六加行解說者之問.g2.0f

遍知貝瑪嘎波大師教言集PK116ཇོ་ནང་པའི་སྦྱོར་དྲུག་བཤད་པར་ཁས་འཆེ་བ་རྣམས་ལ་དྲིས་པ་བཞུགས་སོ།། 12-546 ༄༅། །ཇོ་ནང་པའི་སྦྱོར་དྲུག་བཤད་པར་ཁས་འཆེ་བ་རྣམས་ལ་དྲིས་པ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །ཇོ་ནང་པའི་སྦྱོར་དྲུག་བཤད་པར་ཁས་འཆེ་བ་རྣམས་ལ་དྲིས་པ་བཞུགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། 12-547 མཐའ་དྲུག་ཚུལ་བཞི་ཕྱི་ནང་གཞན་གསུམ་གྱིས། །བཅིངས་པའི་རྒྱུད་སྡེ་འབྱེད་པའི་མན་ངག་ནི། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག །ཇི་བཞིན་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱག་བྱའི་འོས། །ཚིག་ཙམ་སྨྲ་ལ་ གནད་རྣམས་མ་ཟིན་པས། །ད་དུང་དགེ་བའི་བཤེས་ཀྱི་ཞབས་བསྟེན་ནས། །ལམ་འདིར་ཐོས་བསམ་སྒོམ་པར་མཐར་ཕྱིན་པའི། །ཆེད་དུ་ཡིན་གྱི་གཞན་དུ་དྲིས་པས་ཅི། །སོར་སྡུད་སྐབས་འདིར་རླུང་སེམས་ཟིན་པའི་ རྟགས། །བཤད་པའི་ས་ཆུ་མེ་དང་རླུང་གི་རླུང་། །ཟིན་པའི་གནས་གང་ཟིན་ཉིད་ཅི་ལ་དང་། །དབུ་མར་ཚུད་དང་དེ་ལ་ཁྱད་པར་ཅི། །རྩ་རྣམས་དག་ཚེ་དབུ་མ་ལས་གཞན་པའི། །རྣམ་གཞག་རྒྱུད་ ལས་མ་མཐོང་ཀུན་མཁྱེན་ཆེ། །འཁོར་བ་གནས་གྱུར་མྱང་འདས་མི་བཞེད་པས། །རོ་རྐྱང་འཁོར་བའི་རྩ་ཚོགས་གང་དུ་སོང་། །སོར་སྡུད་ཉིད་ཀྱིས་གྲོལ་བའི་གང་ཟག་དེའི། །རྩ་མདུད་གང་གིས་བཤིག་དང་དཀར་ དམར་གྱི། །འཕོ་བ་དག་དང་བཅུ་གཉིས་བདེན་དོན་ས། །རྒྱུ་རྐྱེན་ཅི་ལས་བྱུང་འདི་གསལ་བར་སྨྲོས། །སྲོག་རྩོལ་དུས་སུ་ཕྱི་ནས་རྔུབས་པའི་རླུང་། །དབུ་མར་འཇུག་པའི་གནས་དེ་འཁོར་ལོ་གང་། །དེ་ཉིད་ དབུ་མའི་ནང་དུ་མི་འཇུག་ན། །བརྔུབས་ཏེ་ནང་དུ་བཀང་བའི་དགོས་པ་ཅི། །རླུང་རྣམས་ཕྱི་རོལ་འཕོས་པའི་སྐྱོན་གསུངས་ནས། །ཡང་འདིར་མཉམ་རྒྱུའི་འཕོ་བ་བསྒྲུབ་བྱར་བསྟན། །གཞན་ལས་དེ་ཉིད་སྒྲ་གཅན་འཆི་ལྟས་བཤད། ། 12-548 འདི་འདྲ་འགལ་མེད་སྟོན་པའི་རིགས་པ་ཅི། །སྲོག་རྩོལ་གྱིས་ནི་རླུང་རྣམས་འགགས་བྱས་ནས། །འཛིན་པས་རིགས་དྲུག་རྩེ་མོར་འཆིངས་དེ་ལ། །སླར་ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེར་ཉི་ཁྲི་དང་། །ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་ འགགས་དགོས་ཅི་སྟེ་གསུང་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་དེར་རྩ་མདུད་གྲོལ་བ་དང་། །འཛག་བདེ་དག་གསུང་སྔུན་མ་རྣམས་ལ་མིན། །ལམ་འདིར་ཁྱད་ཆོས་ལྷག་པ་ཅི་ཞིག་ཡོད། །མེད་ན་སྐབས་འདིར་གསུངས་པའི་རྒྱུ་མཚན་ གང་། །ལུས་གཅིག་ཉིད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་སྐུ་འགྲུབ་པར། །གསལ་བར་གསུང་ན་རྩ་སོགས་སྙིགས་མའི་ཁམས། །ཇི་ལྟར་དྭངས་འགྱུར་སྙིགས་མའི་ཕུང་པོ་འདི། །སྤངས་ན་ལུས་གཅིག་དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །གཞན་ཡང་ཚུལ་ འདིར་དཔྱད་པ་མང་མོད་ཀྱང་། །རེ་ཞིག་ཡི་གེས་འཇིགས་པས་ངས་མ་བཀོད། །རྣལ་ལན་མི་ཐེབས་མཁས་པའི་ཁུར་བོར་ལ། །སློབ་མའི་འདུ་ཤེས་གཟུང་ལ་འདིར་ཤོག་ཅིག །མཁས་པར་སྙེམས་པ་འགའ་ཞིག་ཡོད་ མཆིས་ན། །རྒྱུད་དང་ས

【現代漢語翻譯】 遍知貝瑪嘎波大師教言集PK116致聲稱精通佐欽六法者之問 頂禮薄伽梵時輪! 以六邊四相,內外他三者所束縛之續部,開啟之竅訣乃是,殊勝金剛瑜伽六支,如實知曉者皆應禮敬。 僅能言辭,而未掌握要點,故仍需依止善知識,為在此道聞思修至究竟,故而提問,否則何必多此一舉? 收攝(Sorsdu)之時,此為風心已攝持之徵象,所說之地水火風之風,攝持之位,攝持之量為何,入于中脈與彼有何差別? 諸脈清凈時,中脈之外的分別,未見於續部,全知者啊!輪迴轉為涅槃不認可,那單味輪迴之脈絡於何處? 僅以收攝(Sorsdu)而解脫之人,其脈結以何解開,白紅之遷轉,以及十二諦之地,因緣為何而生,請明言之。 生起次第時,從外吸入之風,入于中脈之位,是何輪?若不入于中脈之中,吸入充滿又有何用? 已說諸風外散之過患,又在此處,共同之遷轉被視為應成辦,較之其他,彼為羅睺星之死相,此等矛盾如何無誤闡釋? 以生起次第令諸風止息,以執持繫縛於六種姓之頂端,對此,復又于彼定中,需二萬一千六百次止息,為何如此說? 于彼定中,脈結解脫,漏失易得,此等未于先前諸法中提及,此道有何殊勝之處?若無,於此處宣說之理由為何? 若明言僅以一身體即可成就智慧身,那脈等垢染之界,如何得以清凈轉變?若捨棄此垢染之身,那一身體又將如何轉變? 此外,於此理尚有諸多可推敲之處,然暫且因畏懼文字繁多而未書寫,不作無理之辯駁,于智者之前,以學子之心,前來此處吧! 若有自詡聰明者,當以續部及論典之理,善加辨別! 大師貝瑪嘎波所著之致聲稱精通佐欽六法者之問,至此完結。 校對者吉祥! 愿一切有情眾生皆得利益! 善哉!善哉!善哉!

【English Translation】 Collected Teachings of Omniscient Pema Karpo PK116 Questions to Those Who Claim to Explain the Six Yogas of Jonang Homage to the Bhagavan Kalachakra! The secret instruction for unlocking the tantras bound by the six extremes, four modes, and the three outer, inner, and other aspects is the six branches of glorious Vajra Yoga. All who know them as they are deserve homage. Merely speaking words without grasping the essential points, one still needs to rely on a virtuous spiritual friend. In order to perfect hearing, contemplation, and meditation on this path, I ask these questions; otherwise, why bother? At the time of retraction (Sorsdu), what is the sign that the winds and mind have been seized? What is the place and measure of seizing the wind of earth, water, fire, and wind that is spoken of? What is the difference between entering the central channel and that? When the channels are purified, the distinctions other than the central channel are not seen in the tantras, O Omniscient One! Since you do not accept that samsara is transformed into nirvana, where do the networks of channels of single-flavored samsara go? For a person liberated solely by retraction (Sorsdu), by what is the knot of the channel untied? What are the transformations of white and red, and from what causes and conditions do the grounds of the twelve truths arise? Please speak clearly about this. During life force exertion, what chakra is the place where the wind inhaled from the outside enters the central channel? If it does not enter the central channel, what is the purpose of inhaling and filling it? Having spoken of the fault of the winds moving outward, here again, the common transformation is shown to be accomplished. Compared to others, that is said to be the death omen of Rahu. What is the reasoning that shows these contradictions to be without error? Having stopped the winds with life force exertion, and bound them at the peak of the six lineages by holding, again in that samadhi, why is it said that 21,600 stops are needed? In that samadhi, the channel knots are released, and leakage is easily obtained. These were not mentioned in the previous teachings. What special qualities does this path have? If not, what is the reason for speaking about it here? If it is clearly stated that the wisdom body can be accomplished with a single body, how can the impure elements such as channels be purified and transformed? If this impure body is abandoned, how will that single body be transformed? Furthermore, there are many points to examine in this method, but for now, I have not written them down for fear of too many words. Do not make unreasonable arguments, but come here with the mind of a student before the wise! If there are some who pride themselves on being clever, they should carefully distinguish with the reasoning of tantras and treatises! The Questions to Those Who Claim to Explain the Six Yogas of Jonang, written by the master Pema Karpo, is completed. May the corrector be auspicious! May all sentient beings benefit! May it be virtuous! May it be virtuous! May it be virtuous!


ེམས་འགྲེལ་འཕགས་ཡུལ་གྲུབ་པའི་གཞུང་། །ཚད་ཐུབ་དཔང་པོར་བཞག་ནས་རྩོད་བྱ་ཡིས། །རིགས་པས་དཔྱད་བཟོད་ཡོད་ན་འདིར་ཤོག་ཅིག །པདྨ་དཀར་པོས་སྦྱར་བའོ།། །།མངྒ་ལཾ།། །།

【現代漢語翻譯】 心識註釋是印度成就者的論典。 以可靠的論證作為依據進行辯論。 如果存在經得起理性分析的觀點,請到這裡來。 蓮花白所著。 吉祥!

【English Translation】 The Mind Commentary is the treatise of Indian accomplished ones. Relying on reliable arguments as evidence for debate. If there is a view that can withstand rational analysis, come here. Composed by Padma Karpo. Mangalam!