padkar1718_舌尖抵腭修習解釋.g2.0f
遍知貝瑪嘎波大師教言集PK188ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ།། 17-462 ༄༅། །ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །ལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་འགྲེལ་བ་བཞུགས་སོ། ། ༄༅། །ཙལྕེ་རྩེ་རྐན་སྦྱར་རྣལ་འབྱོར་གྱི། །རྩ་མདུད་བཤིག་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ། །ལྟེ་བར་མེ་དང་སྙིང་གར་མིག ། 17-463 གསང་བར་ལག་སྟེ་མགྲིན་པར་ཆུ། །ལག་པར་རྩེ་མོ་ཅན་ཡིན་ལ། །རྐང་པར་ཟུང་སྟེ་བུམ་ཅན་རླུང་། །སྦྱར་ཞིང་གནད་དུ་འཐེམས་པ་གཅེས། །ལྟེ་བའི་དང་པོ་སེམས་སྐྱིལ་སོར་མོ་བསྣོལ་བས་པུས་མགོ་ གཡོན་ལ་འཇུས་ཏེ། །ལྟེ་བ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ་གསུམ་མོ། །གཉིས་པ་ནི། ལུས་གནད་པུས་མོ་གཡས་སུ་ཟློག་པའོ། །གསུམ་པ་ནི། ལག་པ་པུས་མོ་སོ་སོར་འཇུས་ཏེ་བསྐོར་བའོ། །སྙིང་གའི་ དང་པོ། ལག་གཉིས་སོར་མོ་བསྣོལ་བ་ཤེད་བཅས་པུས་མོ་གཡས་ལ་འཇུས་ཏེ། སྙིང་གའི་གནས་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ་གསུམ་མོ། །གཉིས་པ་ནི་གཡོན་ངོས་སུའོ། །གསང་བའི་དང་པོ་ནི། ལག་པ་ པུས་མོ་སོ་སོར་འཇུས་ཏེ། གཡོན་པའི་པུས་མོ་གཡས་ཀྱི་ནུ་མ་ནས་དྲངས་ཏེ། རང་གནས་སུ་རྡེབ་པ་གསུམ། གཉིས་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཡས་སུའོ། །མགྲིན་པའི་དང་པོ། ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་བསྣོལ་བས་ མགྲིན་པ་གཡས་བསྐོར་གསུམ། གཉིས་པ་གཡོན་དུ། གསུམ་པ་གཡས་རྡེབ་གསུམ་གཡོན་དུ་གསུམ། བཞི་པ། མགོ་བོ་སྤྲུགས་ཏེ་སི་ལི་ལི་བྱའོ། །ལག་པའི་དང་པོ། ལག་གཉིས་པུས་བཀབ། སོག་པ་གཉིས་ཕྱི་སྐོར་ གསུམ་དང་ནང་སྐོར་རོ། །གཉིས་པ་ནི། ལག་གཡོན་གྱི་ཁུ་ཚུར་སྟན་ལ་གཙུགས། གཡས་མགོ་བོ་བསྐོར་ཏེ་སྤྲུག་པ་གསུམ། དེ་བཞིན་གཡོན་དུའོ། །གསུམ་པ་ནི། གཉིས་ཀའི་འཁྲིག་མ་བསྣོལ་བས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སོ་སོར་སྤྲུག་པ་གསུམ། 17-464 མཐར་ནུ་གསང་ལ་བརྡེག་ཅིང་ཧ་འདོན་ནོ། །རྐང་པའི་དང་པོ། ལག་པ་གཡས་པས་རྐང་པ་གཡས་པའི་ལོ་མ་དང་། ལག་གཡོན་པས་པུས་མོ་བཟུང་ལ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་བ་གསུམ། དེ་བཞིན་དུ་ གཡོན་དུའོ། །གཉིས་པ་ལག་པ་གཉིས་ཁུ་ཚུར་བཅངས་པ་རྒྱབ་ཏུ་སྟན་ལ་བཙུགས། རྐང་པ་གཡོན་པའི་རྟིང་པ་ས་ལ་བཙུགས་པར་ལྗིད་བཀལ། རྐང་གཡས་མདུན་དུ་དྲག་པོར་སྤྲུག །དེ་བཞིན་གཡོན་ལའོ། །མཐར་ ལུས་ཐམས་ཅད་འཕུར་བསུབ་ཀྱིས་དྲག་ཏུ་མཉེ་བར་བྱའོ།། །། རྡོ་རྗེ་མཉམ་སྦྱོར་མཁའ་ལྡིང་དང་། །ཁུ་ཚུར་གཙུག་ཏོར་ཕྱག་རྒྱ་ལས། །དང་པོ་ཞི་བ་མཐའ་མ་གསུམ། །དྲག་པོའི་འདྲེན་དུ་བཤད་པ་ཡིན། །སེང་ གེ་རྣམ་རོལ་གླིང་བཞི་བཀན། །གྱི་ལིང་འཕྲུལ་དང་མི་ཆེན་ལུགས། །བཞི་པོ་འགྲེམས་ཡིན་འཕར་ཞིང་རྡེབ། །རྩིགས་མ་འབྱིན་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་རོ། །དང་པོ་ནི། ཤེས་རབ་མ་ཤིན་ཏུ་བརྐྱང་བའི་ལག་པ་གཉིས་ ཀྱིས་ལྟག་པར་དང་། རང་གི་ལག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་མ
【現代漢語翻譯】 遍知貝瑪嘎波大師教言集PK188——舌尖抵上顎之幻輪釋 舌尖抵上顎之幻輪釋 舌尖抵上顎之幻輪釋 舌尖抵顎瑜伽術,解開脈結之幻輪:臍間火焰心間眼,密處手印喉間水,手具尖端足為雙,寶瓶之氣要緊持。 臍輪第一式:雙手交疊,抱住左膝,臍部左右旋轉三次。 第二式:身體轉向右膝。 第三式:雙手分別抱住雙膝,進行旋轉。 心輪第一式:雙手交疊,用力抱住右膝,心輪部位左右旋轉三次。 第二式:轉向左側。 密輪第一式:雙手分別抱住雙膝,將左膝從右乳處拉起,然後放回原位,重複三次。第二式:同樣方法向右側進行。 喉輪第一式:雙手握拳於心口,頸部向右旋轉三次。第二式:向左旋轉。第三式:向右拍打三次,向左三次。第四式:搖頭,發出『斯里里』的聲音。 手輪第一式:雙手蓋住膝蓋,雙肩向外旋轉三次,再向內旋轉三次。 第二式:左手握拳撐地,右手扶頭旋轉三次,然後向左旋轉。 第三式:雙手交叉,如前所述,分別旋轉三次,最後拍打胸部和密處,發出『哈』的聲音。 足輪第一式:右手抓住右腳腳踝,左手抓住膝蓋,左右旋轉三次,然後向左側進行。 第二式:雙手握拳撐在身後地上,左腳後跟撐地,重心壓在上面,右腳用力向前踢。然後向左腳進行。 最後,全身進行抖動按摩。 金剛平等結合空行母,以及拳印頂髻手印,最初寂靜最後三,說是猛烈的引導。 獅子舞動鎮四洲,幻輪舞和偉人式,四種展開跳躍拍,是取出石塊之幻輪。 第一種是:智慧母極度伸展的雙手按在後腦勺上,自己的雙手結金剛拳印。
【English Translation】 Collection of Teachings by Omniscient Pema Karpo PK188 - Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise Commentary on the Tongue-Tip-to-Palate Exercise Tongue-tip-to-palate yoga, a whirling exercise to untie the knots of the channels: fire at the navel, eye at the heart, hand mudra at the secret place, water at the throat, hands with tips, feet in pairs, cherish holding the vase breath. First movement of the navel chakra: Interlock the fingers of both hands, hold the left knee, and rotate the navel three times to the left and right. Second movement: Turn the body towards the right knee. Third movement: Hold each knee with the respective hand and rotate. First movement of the heart chakra: Interlock the fingers of both hands, forcefully hold the right knee, and rotate the heart area three times to the left and right. Second movement: Turn to the left side. First movement of the secret chakra: Hold each knee with the respective hand, pull the left knee from the right breast, and then return it to its original position, repeating three times. Second movement: Do the same on the right side. First movement of the throat chakra: Clench both fists at the heart, rotate the neck three times to the right. Second movement: Rotate to the left. Third movement: Tap three times to the right, three times to the left. Fourth movement: Shake the head and make a 'sili-li' sound. First movement of the hand chakra: Cover the knees with both hands, rotate the shoulders three times outwards and then inwards. Second movement: Plant the left fist on the ground, rotate the head with the right hand three times, then rotate to the left. Third movement: Interlock both arms and shake them separately three times as before. Finally, pat the chest and secret place, and make a 'Ha' sound. First movement of the foot chakra: Grab the ankle of the right foot with the right hand, and hold the knee with the left hand, rotating three times to the left and right, then to the left. Second movement: Clench both hands into fists and plant them on the ground behind the back. Place the heel of the left foot on the ground and put weight on it. Vigorously kick the right foot forward. Then do the same with the left foot. Finally, vigorously massage the entire body with shaking and rubbing. Vajra equal union dakini, and fist crown hand seal, the first peaceful the last three, are said to be fierce guides. Lion dances subduing the four continents, whirling dance and great man style, the four unfold jumping and patting, is the whirling exercise to remove stones. The first is: Wisdom Mother's extremely stretched hands are placed on the back of the head, and one's own hands form the vajra fist mudra.
ཉམ་པར་སྦྱར་བས་དེའི་དཔུང་པ་གཉིས་ཀྱི་འོག་ཏུ་འཁྱུད་ནས། རླུང་ཨོཾ་གྱི་སྒྲ་དྲག་ལ་ཆེ་བས་སམ། ལུས་གཡས་གཅུད་གཡོན་གཅུད་རེ་ རེས་ལྟེ་བ། སྙིང་ག །མགྲིན་པ། སྤྱི་བོ་རྣམས་སུ་ལུགས་ལྡོག་གི་རིམ་པས་ཡར་འདྲེན། དེ་ནི་ཞི་བའོ། །དང་པོ་གསུམ་གྱི་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ཐབས་ཤེས་ཕྲལ་ལ་སྟན་གྱི་ཁར་རྐང་པའི་བྲང་བ་བཙུགས། 17-465 རྟིང་པ་བཏེག་པའི་ཁར་ལག་པ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ལྡིང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལྟེ་བ་ནས་རིམ་པས་དྲངས་ཏེ་སྐྲ་མཚམས་སུ་བཅས། ལུས་གཡས་གཡོན་དུ་གཅུད་པས་འདྲེན་པའོ། །གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། རྐང་པའི་རྟིང་པ་གཉིས་སྤྲད་ནས་ལོ་མ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྟན་པ་དྲང་པོར་བྱས་པའི་སྤྲད་མཚམས་སྲིན་ཞལ་ལ་སྦྱར། པུས་མོ་གཉིས་སོ་སོར་བརྒྱངས་པའི་པུས་མགོ་སྟ་ཟུར་དྲང་ པོར་འོང་བ་བྱས། སྒལ་ཚིགས་བསྲངས། ལག་པ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བརླ་མཚམས་སུ་བཙུགས་ཏེ་གྲུ་མོ་བསྲངས་པས་ལུས་གཅུན། ལྕེ་རྩེ་རྐན་ལ་སྦྱར། མིག་སྟེང་དུ་དྲག་ཏུ་བཟློག་པ་དང་བཅས་པས་ འོག་རླུང་དྲག་ཏུ་འཐེན་ནས་རླུང་དང་ལྷན་ཅིག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དྷཱུ་ཏཱིའི་ལམ་ལས་རང་གནས་སུ་གཤེགས་པར་དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་ཁ་སྣས་རླུང་ཤྭ་སྒྲ་དང་བཅས་པར་བཏང་བའོ། ། གསུམ་པ་ རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། དམིགས་པ་དང་ལུས་གནད་ཕལ་ཆེ་བ་སྔར་བཞིན་ལས། ལག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅས་པའི་མཐེའུ་ཆུང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ། མཛུབ་མོ་གཉིས་བསྒྲེངས་ཏེ་རྩེ་ སྦྱར་བ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ནས། འོག་རླུང་དྲག་པོ་འཐེན་བཞིན་པས་ངག་ཏུ་ཧཱུྃ་རིང་པོ་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཁོང་ནས་འདྲོངས་པར་འདོན་ཞིང་། ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཆུན་དང་བཅས་པར་གྱེན་དུ་བཏེག་ནས་གཙུག་ཏོར་ནས་བཟློག་པའོ། ། 17-466 སེང་གེ་རྣམ་རོལ་ནི་སྤྱི་དང་མཐུན་ཞིང་། གླིང་བཞི་བཀན་པ་ནི། ཅུང་ཟད་གན་རྒྱལ་དུ་བྱས་པའི་རྐང་པ་བརྐྱང་བའི་ལོ་མ་ལག་པས་བཟུང་། ལག་པས་ཡར་འཐེན་ཞིང་ཕྱི་རྟིང་གིས་ཕར་འཕུལ་ བའི་ཚེ་ཡིད་ཙམ་གྱིས་གཡས་གཡོན་གཅུད་པར་ཡང་བྱའོ། །གྱི་ལིང་གི་སྤྲུག་པ་ནི། ལུས་གནད་སེམས་དཔའི་ལག་པ་པུས་བཀབ་རླུང་མི་ཐུབ་ཚད་དུ་བསྡམས་ནས་ལུས་གཡས་སུ་ཅུང་ཟད་ཕྱོགས་པས་ཆུན་ བཏོན་ཏེ་སི་ལི་ལི་སྤྲུག །དེ་བཞིན་གཡོན་དུ་འང་ངོ་། །མི་ཆེན་ལུགས་སྤྱི་དང་འདྲའོ། །འཕར་ཞིང་རྡེབ་པ་ནི་ལུས་གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང་པུས་བཀབ་ལས་གཡས་གཡོན་དུ་ཆུན་བཙལ། འཕར་བ་དང་བསྟུན། ཞག་ ཤ་རྡེབ་ཅིང་། མར་འཕོངས་རྡེབ་པ་དང་པུས་མོ་ཆ་མཉམ་དུ་བྱའོ། །མངྒ་ལཾ།། །།
【現代漢語翻譯】 然後,將他抱在雙臂下,通過劇烈而強大的嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡)聲,以順逆的順序,從肚臍、心臟、喉嚨到頭頂,依次提升身體,左右扭動。這就是寂止。最初三個中的第一個,金剛虛空舞的手印是:將方便和智慧分開,將腳的腳背放在墊子上。 抬起腳後跟,雙手從肚臍開始,逐漸抬起金剛虛空舞的手印,直到髮際線。左右扭動身體來提升。第二個,金剛拳的手印是:雙腳後跟併攏,左右腳趾指向兩側,保持正直,將併攏處貼在會陰處。雙膝分別伸直,使膝蓋骨呈直角。挺直脊柱。雙手握金剛拳,放在大腿上,伸直肘部,收緊身體。舌尖抵住上顎。眼睛向上翻轉,同時用力吸氣,觀想菩提心隨著氣一起,通過dhūti(藏文,梵文天城體,梵文羅馬擬音,漢語字面意思)之路返回自性,然後用鼻子發出帶有噓噓聲的氣息。 第三個,金剛頂髻的手印是:觀想和身姿大部分與之前相同。雙手握金剛拳,小指交織成環狀。伸直兩根食指,指尖相觸,結成金剛頂髻的手印。用力吸氣的同時,口中發出長長的吽(藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)聲,從腹部發出。然後將手印連同身體一起向上抬起,從頭頂翻轉。 獅子舞與一般情況相同。四洲搖動是:稍微向後仰,伸直雙腿,用手抓住腳趾。用手向上拉,同時用腳後跟向外推,可以用意念稍微左右扭動。吉陵的抖動是:身體姿勢是勇士坐,雙手蓋住膝蓋,儘可能地屏住呼吸,身體稍微向右傾斜,然後抖動身體。同樣,也向左傾斜。偉人舞與一般情況相似。跳躍和拍打是:身體姿勢是跏趺坐,雙手蓋住膝蓋,左右搖晃身體。隨著跳躍,拍打脂肪。向下拍打臀部,並使膝蓋保持平衡。吉祥!
【English Translation】 Then, embracing him under his arms, with the fierce and great sound of the wind oṃ (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओम्, Sanskrit Romanization: oṃ, Chinese literal meaning: oṃ), alternately lifting the body from the navel, heart, throat to the crown in a progressive and reverse order, twisting it left and right. That is pacification. The first of the first three, the vajra space dance mudra is: separating method and wisdom, placing the instep of the feet on the seat. Lifting the heels, gradually raising the two hands from the navel in the vajra space dance mudra until the hairline. Lifting by twisting the body left and right. The second, the vajra fist mudra is: joining the heels of the feet, pointing the toes left and right, keeping it straight, applying the junction to the perineum. Stretching the two knees separately, making the kneecaps come at a right angle. Straighten the spine. Placing the two hands in vajra fists on the thighs, straightening the elbows, constricting the body. Applying the tip of the tongue to the palate. With the eyes fiercely rolled upwards, forcefully inhaling the lower wind, visualizing the bodhicitta along with the wind returning to its own place from the path of the dhūti (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), and exhaling with a shwa sound from the nose. The third, the vajra crown mudra is: the visualization and body posture are mostly the same as before. With the two hands in vajra fists, linking the little fingers in a loop. Raising the two index fingers and joining the tips, forming the vajra crown mudra. While forcefully inhaling the lower wind, uttering a long hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुं, Sanskrit Romanization: hūṃ, Chinese literal meaning: hūṃ) sound from the abdomen. Then lifting the mudra upwards together with the body and reversing it from the crown. The lion's play is similar to the general one. Shaking the four continents is: slightly leaning back, stretching the legs, grasping the toes with the hands. Pulling upwards with the hands and pushing outwards with the heels, one should also twist slightly to the left and right with the mind. The shaking of Giling is: the body posture is the hero's seat, covering the knees with the hands, restraining the breath as much as possible, slightly tilting the body to the right and shaking it. Likewise, also tilting to the left. The great man's dance is similar to the general one. Jumping and clapping is: the body posture is the lotus position, covering the knees, seeking the body to sway left and right. In accordance with the jumping, clapping the fat. Clapping the buttocks downwards and making the knees even. Mangalam!